2011年10月12日下午两点,“禽言兽语――会说话的中国传奇”专题演讲报告会于独墅湖校区文科综合楼1005幢5339室准时开始。本次活动为文学院海外汉学研究系列讲座之伊维德专场。
来自哈佛大学东亚语言与文学系的伊维德教授久负盛名,在汉语言研究领域造诣颇深。虽然他此次的中国之行事务繁多、行程紧凑,但他在百忙之中仍抽空来到18新利体育
为大家授课。整场报告会,伊维德教授都用流利的中文为我们演讲,其妙趣横生的语言时不时激起笑声一片。
演讲伊始,伊维德教授做了简单的自我介绍,并表示其对中国语言文学有浓厚的兴趣,因而花费几十年光阴投入这项事业之中。然后他从欧洲的文学谈起,简要讲述了欧洲文学史,指出欧洲目前关于动物习性文学研究也只停留在古代文献上这一现状。继而,他将视角转换到亚洲,表示动物寓言故事在印度,伊朗,阿拉伯,拉丁文学中颇为常见。他谈及《百喻经》,指出其中选人物的故事对话较多,未对动物语言深入研究。中国的说唱文化较为丰富,伊维德表示其对像评弹这样的苏州民间艺术颇感兴趣。其后他引用了大量中国古代典籍中的故事,讲述了古代文学中动物传奇。当其论及《西游记》和《聊斋》时,也指出其中多含半人半兽,并不全是关于动物的故事。其后,伊维德教授又引用敦煌藏经洞中发现的《燕子赋》,以及曹植的《鹞雀赋》中的故事,从文学视角为我们展现了动物世界生活。在演讲会中,伊维德还提及了20世纪以来甘肃出土的大量宝卷,其中对《莺歌宝卷》做了着重讲解。他从汉到魏晋南北朝为我们讲述了各个朝代的动物语言研究,在其间多次引述古代典籍中的经典寓言。
最后,苏大学子和伊维德教授进行了简单交流,伊维德教授对学生们的问题进行了详细的回答。一位刚从法国巴黎留学归来的的博士后和他谈到了敦煌的动物壁画,以及丰子恺的漫画,伊维德教授对其观点深感赞同。
此次演讲学术气氛浓厚,让学子们深受古典文学熏陶,受益匪浅。伊维德教授作为一个外国人,对中国语言文学如此热衷,并能够为之奉献一生,这种精神值得大家学习。身为中国人,大家更应该有一种保护传统文化的意识,而不是浅薄地崇洋媚外。伊维德教授选取了独特的角度研究语言文学,这启示大家应该学会用新的视角去审视传统文化,让优秀的传统文化得以传承下去。